Espontaneidad
Espontáneo en latín se dice "sua sponte". Significa "por iniciativa propia", "por impulso propio", "por voluntad propia". Es decir, que viene "de lo más interior", "de las propias entrañas". Cuántas veces he hablado espontáneamente, con una fluidez pasmosa que me ha sorprendido de lleno, cuando mis palabras han salido de mi boca directamente desde mis entrañas, sin pasar por el tamiz distorsionante de la inseguridad, el miedo o la vergüenza. Tal como se dice en latín, espontáneamente, por iniciativa propia, por impulso propio, por voluntad propia. Cómo es posible esto?
Spontaneität
„Spontan“ heißt auf Lateinisch „sua sponte“. Das bedeutet „aus eigener Initiative“, „aus eigenem Antrieb“, „aus eigenem Willen“. Das heißt, es kommt „aus dem Innersten“, "aus den Eingeweiden". Wie oft habe ich schon spontan gesprochen, mit einer erstaunlichen Sprachflüssigkeit, die mich völlig überrascht hat, wenn meine Worte direkt aus meinen Eingeweiden kamen, ohne durch das verzerrende Sieb der Unsicherheit, der Angst oder der Scham zu gehen. Genau wie es auf Latein heißt: spontan, aus eigener Initiative, aus eigenem Antrieb, aus eigenem Willen. Wie ist das möglich?